あらためてちょっと発見したのでメモ。
Do you know who the doctor is?(その医者が誰だか知ってますか。)
Do you know who is a doctor?(誰が医者だか知ってますか。)
Do you know who is the doctor?(誰がその医者だか知っていますか。)
という感じかな。
追加で(テーマが違うので本当は追加しちゃいかんのだが)。
do you think と do you know の使い方の違い。
「ニック式英会話」より。
「do you think は文中に挿入されるが、Do you know は文頭に来る。」
Who do you think the doctor is?
Who do you think is a doctor?
Who do you think is the doctor?
Who do you think is coming to us?
Do you know who is coming to us?
(むろん、that 節をとって文頭に来る Do you think 等はある。)