北村一真『英文解体新書』(研究社)より。
There is no such thing as bad weather, only the wrong clothes.
悪天候などというものはなく、適切でない服装があるだけだ。
後半の only は just の場合もある。
後半部分の only the wrong clothes は、最初の There からつながっている感じ。否定の no はかかっていない。
only の前に but が入れば難しくないと思うが、入ってない。
北村一真『英文解体新書』(研究社)より。
There is no such thing as bad weather, only the wrong clothes.
悪天候などというものはなく、適切でない服装があるだけだ。
後半の only は just の場合もある。
後半部分の only the wrong clothes は、最初の There からつながっている感じ。否定の no はかかっていない。
only の前に but が入れば難しくないと思うが、入ってない。