同じ形容詞・副詞でも、後に来るもので意味合いが変わる
as wise as a human 人間のように賢い
as wise as a monkey サル程度の能力
もある、しかない
as many as 1million people
as short as 1cm
最上級
as good a place as any.
as ~ as any ~, as ~ as ever ~
同じだけ
I waited for fifteen minutes - they seemed as many hours to me. 15時間に思えた。
(これは越前敏弥のどれかの本にあったもののような…)